主题:求教求教:这个“好好学习,天天向上”怎么译?
正序浏览
主题图片汇总
主题内检索
泡菜
泡网分: 0
主题: 174
帖子: 8793
注册: 2001年3月
优质内容勋章
是不是XITEK说的:Good Good Study, Day Day Up?
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
浏览:2947 回帖:70
游客没有回帖权限
泡菜
泡网分: 0
主题: 0
帖子: 501
注册: 2001年11月
是啊,那断讲话实在是太精彩了,我们已经学习了许多遍了。由于本人水平和※※的水平还有差距,所以没有原本地记录下来。
以后还要组织同志们继续学习这个讲话。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0
主题: 10
帖子: 208
注册: 2001年12月
PFPF, you old brothers are really genius with talent more than 80 liters (= 8 斗) and knowledge full of 5 cars.
But, 寒烟山引用领导指示要准确无误,最后一句好象是 “to simple, sometimes naive”. 领导在某次视察某地,见到景色优美的环境时还说“这里很好,适合年轻人Make love”,其实他老人家是想说谈恋爱。

多亏眼镜兄点拨,今日才领会主席教导, pnp1的推广自然就不如 Day Day up (or erect)精彩了.

[楚风 编辑于 2002-03-15 23:40 ]
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 28.016
主题: 60
帖子: 1079
注册: 2000年10月
那个day day up 有点porn,※※的原话就有点....
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0
主题: 11
帖子: 83
注册: 2001年12月
If you tiger me, I'll mountain you (如果你唬我,我就扇你)

Release your horse and come (放马过来)
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 34.64
主题: 93
帖子: 507
注册: 2001年1月
hi,there. It is really a great joke. hey , Ive got an even better idea, why not run an organization which is consist of both English and photography?Come on, It will be a lot of fun. Let me know if you are there for me!!!!!!!!!!!
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0
主题: 0
帖子: 501
注册: 2001年11月
看了大家的帖子,我想起了某有线电视“新闻台”播放的新闻,是董建华到北京述职的最后一天的事情,某领导对记者的讲话,非常精彩,特引用如下:
我感觉你们新闻界还要学习一个,你们非常熟悉西方的一套理论,你们毕竟还too young,明白这意思吗?我告诉你们:我是身经百战了,见得多了,西方的哪一个国家我没有去过?媒体他们,你们也知道,美国的华莱士比你们不知道高到哪里去了,嗯、我跟他谈笑风生。所以说媒体还是要提高自己的知识水平。晓得勿晓得啊,哎,我也替你们着急啊,真的。你们尽...我以为...遍地...你们有一个好:全世界跑到什么地方,你们比西方的记者跑得还要快,但是问来问去的问题啊,too simple,呵,sometimes naive,懂了吗?

呵呵~~~精彩吧?!

关于“好好学习,天天向上”,※※时期的《英语》课本上有,正确答案是:
Study hard,and make progress.

[寒烟山 编辑于 2002-03-16 17:47 ]
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 37.022
主题: 4
帖子: 1993
注册: 2001年6月
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,简直就是笑话集锦!!!!再看下去俺会岔气的!!!
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 0.016
主题: 391
帖子: 2332
注册: 2002年1月
优质内容勋章
我的复旦上学的侄女说老外没有见过皮蛋,问是什么:答曰: skin egg!
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 32.621
主题: 41
帖子: 1075
注册: 2000年7月
※※党校举办英语学习班,jiang******任老师,提问li*****,how are you是什么意思,li回答,单词我都认识,但连起来就不知道了,我试一下吧,是不是“怎么是你“?,jiang*****叹了口气,我再问一句,how old are you呢?li*****想了一会儿,说:怎么老是你?jiang*****当场晕倒
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 4.235
主题: 28
帖子: 1332
注册: 2001年12月
这个帖子太棒拉!虽然是灌水的。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0.001
主题: 21
帖子: 191
注册: 2001年12月
哈哈,肚皮都要笑破了,特别是那个 blue whom and whose....嘿嘿,想了老半天才明白怎么回事!
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0
主题: 174
帖子: 8793
注册: 2001年3月
优质内容勋章
晕倒!!!加上剧烈呕吐!!!彻底打倒误人子弟的“英文”教育,再踩上一万脚
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
受限泡菜
泡网分: -0.002
主题: 19
帖子: 216
注册: 2001年3月
KAO

今天看到在九年义务教育教科书上(初中版)是这样翻译的.
这可是全国中学生的标准语法.

Very very study,day day up!
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 90.834
主题: 378
帖子: 14556
注册: 2001年2月
优质内容勋章
也是别处听回来. 一广东女孩上班遇到一老外,老外曰:

Hi Nancy! You look beautiful today!

嘿南希,你今天真漂亮.

Where where.

(小妹不好意思) 哪里哪里.

Errr...., it's your dress.

(老外有点迷惑) 是你的衣服吧.

Oh you salt wet fellow!

(小妹生气了) 你呢个咸湿佬!
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
LJZ
泡菜
泡网分: 31.784
主题: 12
帖子: 211
注册: 2001年8月
STUDY STUDY HARD, DAY DAY UP.咋样?
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0
主题: 174
帖子: 8793
注册: 2001年3月
优质内容勋章
今天译正面一点:

Put your heart in the study, and move forward everyday

可能译得不好,临时想出来的,可能以后还会有别的译法。容俺再想想

[Jesseboy 编辑于 2001-12-08 23:21 ]
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 47.992
主题: 47
帖子: 2973
注册: 2000年5月
优质内容勋章
PNP1,你老人家真是NIU-BI-LIZATION。

我周六晚上回京,这次一定要碰头了,还有人高马大的蓝虎弟弟。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 22.576
主题: 17
帖子: 655
注册: 2001年8月
HAO HAO XUE XI,TIAN TIAN XIANG SHANG!
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
禁言中
泡网分: 122.151
主题: 572
帖子: 20241
注册: 2000年4月
优质内容勋章 内容贡献勋章
这都猜不到吗?别唬俺,俺还是有两下的!哼哼。

还在DAY DAY UP啊?我的推广工作没有效果。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
老坛泡菜
泡网分: 47.992
主题: 47
帖子: 2973
注册: 2000年5月
优质内容勋章
看到标题,正想进来喊GOOD GOOD STUDY, DAY DAY UP!没想到已经有了。
再来一个:

DON'T TIGER ME, I HAVE TWO DOWNS!!

哈哈。PNP1你猜。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
禁言中
泡网分: 43.48
主题: 35
帖子: 13460
注册: 2001年3月
blue movie without restriction
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0
主题: 174
帖子: 8793
注册: 2001年3月
优质内容勋章
Casting shodow and colour without restriction?
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
陈年泡菜
泡网分: 100.025
主题: 582
帖子: 13970
注册: 2000年4月
内容贡献勋章 EOS会员标识
机长的翻译好象有点偏差:

Colour shadow not fear!
应该是:Colour shadow no forbidden!
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 0
主题: 0
帖子: 7
注册: 2001年8月
《藏龙卧虎》的正确英文名是“Crouching Tiger and Hidden Dragon”.
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 30.574
主题: 53
帖子: 1649
注册: 2001年6月
众测俱乐部标识
mother's mother mother's mother mother mother.
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
泡菜
泡网分: 111.992
主题: 155
帖子: 21951
注册: 2000年10月
内容贡献勋章 优质内容勋章
Colour shadow not fear!
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 38.653
主题: 18
帖子: 1705
注册: 2001年2月
不入虎母,焉得虎子--F8不是已经说了吗?

神志清醒时念“blue whom and whose”听起来不像,喝多了的时候念起来就像了。

[海韵 编辑于 2001-09-25 22:15]
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
禁言中
泡网分: 122.151
主题: 572
帖子: 20241
注册: 2000年4月
优质内容勋章 内容贡献勋章
blue whom and whose 是啥?俺也不知道。
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
资深泡菜
泡网分: 0
主题: 142
帖子: 735
注册: 2000年5月
优质内容勋章
反对※※奶:disagree bag two milk.
(0)
(0)
只看该作者
不看该作者
加入黑名单
举报
返回顶部
个人图文集
个人作品集
回复主题: 求教求教:这个“好好学习,天天向上”怎么译?
功能受限
游客无回复权限,请登录后再试